Первый - Страница 161


К оглавлению

161

— Глупости! В нашем городе потеряться невозможно. Куда ни пойдешь — везде встретишь гнома.

— Хотите пари, мастер? Если Лизка ни разу не потеряется в этом городе, за все время ее здесь пребывания, то мы заключим все наши с вами соглашения на ваших условиях. Что скажете?

— Принято. Я, в случае проигрыша, выполню все работы за полцены.

— Договорились — мы пожали друг другу руки. Гномы вообще любители споров и пари. Да и мне самому азарт далеко не чужд, но в данном случае я был уверен, что ничем не рискую. Лизка умудрилась потеряться через пять минут после нашего знакомства, исчезновение ее из хранилищ банка гномов — это вообще нечто невообразимое. Но раз каждый из нас двоих уверен в своей правоте, то пари — это лучший выход.

— Пух, Лизка, наши планы меняются. Лизка, ты где? Пух, где Лизка? Это просто невозможно. Мастер! Где моя ученица? Вот только что здесь стояла.

Мы с Дорфолом смотрели друг на друга с недоумением. Пух тоже осматривался с тревогой.

— Она только что стояла вот здесь. Я слушал ваш спор и отвлекся.

Пух отошел в сторону, и я встал на место Лизки, но следов телепортации не ощутил.

— Мастер, сколько выходов из этой вашей мастерской?

— Один, и без моего ведома через него пройти не может никто. Она совершенно точно не выходила отсюда.

— Пух, иди между этими столами, вдоль стены по периметру помещения, и смотри внимательно по сторонам. Мастер, вы не знаете каких-либо поисковых заклинаний? Что вообще могло произойти?

— Не надо волноваться, Апулей. Все стены, полы и потолки зачарованы, и преодолеть это препятствие может только тот, кто зачаровывал их. Или очень сильный маг. Ученик столь низкого уровня выйти отсюда не мог.

— Вы ее просто не знаете. Она пропала из хранилища банка гномов. Что уж говорить о вашей мастерской.

— Из банка гномов пропасть не может никто, ничто и никогда. Это точно. Я бы знал о таком происшествии.

Заключить еще одно пари я не успел.

— Мих, вот она я ее нашел!

Пух обнаружил Лизку в углу комнаты. Она лежала на полу без сознания.

— ПЕРЕТОК ЭНЕРГИИ.

— ИСЦЕЛЕНИЕ.

Лизка зашевелилась и села.

— Привет. А что это было?

— Привет. Это ты у меня спрашиваешь? Я сам хотел задать этот вопрос, рассказывай, что произошло с того момента, как ты пообещала не потеряться минуту назад.

— Вы стали спорить, а я увидела, как кто-то пробежал по полу. Мне стало интересно, и я пошла посмотреть. Он забежал туда, за шкаф. Я заглянула, потом — вспышка, и вот я сижу на полу.

Лизка все еще сидела на полу и показывала рукой на шкаф, стоящий в углу.

— Вставай. Ты слов не слышала? Или звуков?

Лизка встала и помотала головой.

— Мастер, вы не будете возражать, если я отодвину шкаф от стены?

— Я как раз хотел попросить тебя об этом.

В углу, за отодвинутым мной шкафом, оказалась дыра в стене. Диаметр мини тоннеля не превышал двадцати сантиметров.

— Мастер, вы настаиваете на предположении о непреодолимости этих стен?

— Теперь нет. Что это может быть?

Я не успел сам произнести эту фразу. Опять. Как бы это не стало системой. Быть может это еще один ЧЕРВЬ КАМНЕЕД, но очень маленький. Я нагнулся и применил «СВЕТ, РАССЕИВАЮЩИЙ ТЬМУ».

В дыре стало светлее. Но через полметра проход изгибался, и дальше было уже ничего не видно.

— Лизка, ты не разглядела того, кто туда спрятался?

— Неа. Он быстро мелькнул. Я его краем глаза видела.

— Мастер, кто из разумных подземных жителей имеет размеры столь небольшие, чтобы пройти через эту дыру? К тому же, он владеет ментальной магией, раз способен лишить сознания человека.

— Надо подумать. Сразу ничего в голову не приходит. Есть легенда, что в этих горах живет Первый Гном. Прародитель всех гномов. Но это скорее сказка для маленьких детей. Предлагаю поставить здесь ловушку и посмотреть, что из этого получится.

— Ловушка может не понравиться тому, кто в нее попадет. А это существо преодолело все защиты стен, пробило сюда отверстие и лишило сознания Лизку совершенно бесшумно. На мой взгляд, с ним лучше не ссориться и попытаться договориться.

Я сел на корточки у дыры.

— Уважаемый. Мы не имели намерения вас потревожить и нанести вам вред. Мы бы хотели только поговорить с вами, с целью избежать недоразумений в будущем. Мы готовы выслушать ваши условия и обсудить их в духе добрососедства.

— А ты не врешь?

До этого момента я чувствовал себя идиотом, разговаривающим с дырой, но это чувство прошло так неожиданно, что я сел на пол.

— Нет, уважаемый. Я не вру. Клянусь всеми Богами, что в моем присутствии вам никто не сможет навредить.

— О, как. Совсем никто?

— Совсем. Во всяком случае, я не могу себе представить, того, кто мог бы здесь появиться и победить меня с целью навредить вам. Простите, что не обращаюсь к вам по имени. Но это только потому, что оно мне неизвестно. Меня же зовут Апулей.

— Да знаю я, как тебя зовут, Мих — Апулей. Я — Гном.

— Очень рад знакомству. Но, если вы Гном знаете меня, то вам известно, что я друг всех гномов и поэтому могу быть другом и вам. И уж совершенно точно, что я для вас не опасен.

— Уговорил, я выхожу. Но смотри, ты обещал.

— Даю слово, здесь для вас безопасно.

Я, на всякий случай, взглянул на мастера. Всех обычаев гномов я не знаю, но оснований беспокоиться о возможности спонтанной агрессии со стороны мастера у меня нет. Дорфол агрессии не проявлял. Он вообще ничего не проявлял. Мастер замер на месте и, по-моему, даже не дышал. Потрясение его было так велико, что я стал беспокоиться за его здоровье.

161